Conditions générales de vente
§ 1 Champ d'application
Les relations commerciales avec l'acheteur sont régies exclusivement par les conditions générales de vente suivantes, dans leur version en vigueur au moment de la commande, pour les commandes passées par Internet, par e-mail, par téléphone, par télécopie ou par courrier.
§ 2 Conclusion du contrat/identité du cocontractant
Le contrat avec nous est conclu si nous acceptons l'offre du client par écrit ou sous forme de texte dans un délai de 14 jours ou si nous envoyons la marchandise commandée. Le partenaire contractuel du client est
AZ VITAMINS LLC
3500 South DuPont Highway
Suite 300
Dover, DE 19901
États-Unis d'Amérique
Numéro d'enregistrement : 5188074
UN : 99-0378929
§ 3 Livraison, frais d'expédition, transfert des risques
Les frais de livraison sont fixés à 5,99 € par commande. Toutefois, pour toute commande d'un montant égal ou supérieur à 60 €, la livraison est offerte. Ces conditions s'appliquent à toutes les commandes passées dans notre boutique, sauf indication contraire.
La livraison s'effectue aux frais de port indiqués. Tous les risques et dangers de l'expédition sont transférés au client dès que la marchandise a été remise par nos soins au partenaire logistique mandaté et que le client est entrepreneur.
.
§ 4 Réserve de propriété
(1) Si vous êtes un consommateur, nous nous réservons la propriété de la chose vendue jusqu'au paiement intégral du montant de la facture. Si vous êtes un entrepreneur dans l'exercice de votre activité professionnelle commerciale ou indépendante, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, nous nous réservons la propriété de la chose vendue jusqu'au règlement de toutes les créances encore ouvertes issues de la relation commerciale avec l'acheteur. Les droits de garantie correspondants sont transmissibles à des tiers.
(2) Vous ne disposez d'un droit de compensation que si vos contre-prétentions ont été constatées judiciairement par décision ayant acquis force de chose jugée ou si elles sont incontestées ou reconnues par nous. En outre, vous n'avez un droit de rétention que si et dans la mesure où votre contre-prétention repose sur la même relation contractuelle.
(3) Si le client est en retard dans ses obligations de paiement envers nous, toutes les créances existantes deviennent immédiatement exigibles.
§ 5 Paiements et retards
Nous livrons contre paiement d'avance (chèque, virement), Paypal, prélèvement automatique, facture ou carte de crédit.
(1) En cas d'achat sur facture, le montant de la facture est dû à notre partenaire externe Klarna GmbH le jour calendaire indiqué sur la facture (20 jours calendaires après la date de facturation). Le mode de paiement "achat sur facture" n'existe pas pour toutes les offres et présuppose entre autres un contrôle de solvabilité réussi par Klarna GmbH. Si le client est autorisé à acheter sur facture pour certaines offres après vérification de sa solvabilité, le traitement du paiement se fait en collaboration avec Klarna GmbH, à qui nous cédons notre créance de paiement. Dans ce cas, le client ne peut payer qu'à Klarna GmbH avec effet libératoire. Même en cas d'achat sur facture via Klarna, nous restons compétents pour les demandes générales des clients (par ex. concernant la marchandise, le délai de livraison, l'expédition), les retours, les réclamations, les déclarations et les envois de révocation ou les avoirs. Les conditions générales de vente de Klarna GmbH s'appliquent.
(2) Achat par note de débit ; autorisation de prélèvement ; frais de traitement en cas de rejet de débit (a) En cas d'achat par note de débit, le montant du paiement est immédiatement exigible par prélèvement par notre partenaire externe Klarna GmbH sur le compte courant indiqué dans le processus de commande auprès de l'établissement de crédit indiqué (le compte courant). Par la présente, vous autorisez Klarna GmbH de manière révocable à prélever les paiements que vous devez effectuer par l'achat par note de débit au débit du compte courant. Si le compte courant ne présente pas la couverture nécessaire, l'institut de crédit gérant le compte n'a aucune obligation d'encaissement. Les encaissements partiels ne sont pas effectués par prélèvement automatique.
(b) Le mode de paiement Achat par prélèvement automatique n'existe pas pour toutes les offres et présuppose, entre autres, un contrôle de solvabilité réussi par Klarna GmbH ainsi qu'un compte courant géré en Allemagne. Si, pour certaines offres, le client est autorisé à acheter par prélèvement automatique après vérification de sa solvabilité, le traitement du paiement s'effectue en collaboration avec Klarna GmbH, à laquelle nous cédons notre créance de paiement. Dans ce cas, le client ne peut payer qu'à Klarna GmbH avec effet libératoire. Même en cas d'achat par note de débit via Klarna, nous restons compétents pour les demandes générales des clients (par ex. concernant la marchandise, le délai de livraison, l'expédition), les retours, les réclamations, les déclarations et les envois de révocation ou les avoirs.
(c) En indiquant le compte courant, vous confirmez que vous êtes autorisé à effectuer des prélèvements sur le compte courant correspondant et que vous veillerez à la couverture nécessaire. Les notes de débit en retour sont liées à un travail et à des frais importants pour nous et pour Klarna GmbH. Dans le cas d'une note de débit retournée (faute de la couverture nécessaire du compte courant, en raison de l'extinction du compte courant ou d'une opposition non justifiée du titulaire du compte), vous autorisez Klarna à présenter une nouvelle fois la note de débit pour l'obligation de paiement respectivement due. Dans un tel cas, vous êtes tenu de payer des frais de traitement d'un montant de 12,00 EUR par note de débit retournée. Nous nous réservons le droit d'exiger davantage. Vous avez la possibilité de prouver que le rejet de débit a entraîné des frais moindres, voire nuls. Compte tenu de la charge de travail et des coûts liés aux rejets de débit et afin d'éviter les frais de traitement, nous vous prions de ne pas vous opposer au prélèvement automatique en cas de rétractation ou d'annulation du contrat de vente, de retour ou de réclamation. Dans un tel cas, l'annulation du paiement s'effectue, après concertation avec nous, par le reversement du montant correspondant ou par l'émission d'un avoir.
§ 6 Compensation
Le client n'est autorisé à procéder à une compensation que dans la mesure où ses contre-prétentions ont été constatées judiciairement par décision ayant acquis force de chose jugée, sont incontestées ou ont été reconnues par nous. Il ne dispose de droits de rétention que dans la mesure où ils reposent sur le même rapport contractuel.
.
§ 7 Garantie
Les indications, illustrations, dessins, données techniques, descriptions de poids, de dimensions et de prestations figurant dans notre boutique en ligne, dans les prospectus, circulaires, annonces et e-mails ont un caractère purement informatif et ne constituent pas une garantie. Nous ne garantissons pas l'exactitude de ces informations. Pour les marchandises présentant des défauts, le client peut exiger l'élimination des défauts ou la livraison d'une marchandise exempte de défauts. Nous pouvons refuser le type d'exécution ultérieure choisi par l'acheteur s'il n'est possible que moyennant des coûts disproportionnés et si un autre type d'exécution ultérieure ne présente pas d'inconvénients majeurs pour l'acheteur. Si l'exécution ultérieure échoue, le client peut choisir entre une réduction du prix d'achat ou la résiliation du contrat de vente. Le délai de garantie est de 2 ans, à compter du jour de la livraison. Les vices apparents doivent être signalés par écrit dans un délai de 14 jours après réception de la marchandise, faute de quoi les droits de garantie expirent. La charge de la preuve du moment de la constatation du défaut incombe au client. Sauf disposition contraire ci-après, toute autre prétention du client - quel qu'en soit le motif juridique - est exclue. Nous ne sommes pas responsables des dommages qui ne sont pas survenus sur l'objet de la livraison lui-même, d'un manque à gagner ou d'autres dommages pécuniaires du client. Dans la mesure où nous violons par négligence une obligation contractuelle essentielle, notre obligation d'indemnisation des dommages matériels est limitée au dommage typiquement subi. Dans la mesure où notre responsabilité est exclue ou limitée, cela s'applique également à la responsabilité des employés, des représentants et des auxiliaires d'exécution. Cette limitation de responsabilité ne s'applique pas si des défauts ont été sciemment dissimulés ou en cas de dommages portant atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, ou si le dommage résulte d'une négligence grave ou d'un manquement intentionnel aux obligations. Les limitations de responsabilité susmentionnées ne concernent pas non plus les droits du client découlant de la responsabilité du fait des produits. En l'état actuel de la technique, la communication de données par Internet ne peut pas être garantie sans erreur et/ou disponible à tout moment. Nous ne sommes donc pas responsables de la disponibilité permanente et ininterrompue de notre système en ligne, ni des erreurs techniques et électroniques sur lesquelles nous n'avons aucune influence, en particulier du retard de traitement de vos commandes.
§ 8 Information des consommateurs en cas de contrats à distance portant sur l'achat de biens
Les consommateurs ont le droit de révoquer leur déclaration de contrat dans un délai de deux semaines, sans indication de motifs, par écrit (p. ex. lettre, fax ou e-mail) ou en renvoyant la marchandise. Ce délai commence au plus tôt à la réception de cette information. Pour respecter le délai de rétractation, il suffit d'envoyer la rétractation ou la marchandise dans les délais. La rétractation doit être envoyée exclusivement à l'adresse de contact mentionnée au § 2 ci-dessus. En cas de rétractation effective, les prestations reçues par les deux parties doivent être restituées et, le cas échéant, les bénéfices qui en ont été tirés doivent être remboursés. En cas de révocation du contrat, le client est tenu d'indemniser la valeur de la détérioration causée par la mise en service conforme de la marchandise. Il a la possibilité d'éviter cela s'il se contente de vérifier l'utilité et l'aptitude de la chose. Sauf disposition contraire ci-dessus, le client est en outre responsable de toute détérioration ou destruction de la chose. Le droit de rétractation du contrat existe indépendamment des droits à la garantie, dans la mesure où la marchandise présente des défauts.
§ 9 Divers
a) Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique à la relation contractuelle entre nous et le client ainsi qu'aux conditions commerciales respectives. Si le client est un consommateur, les dispositions légales et les droits en vigueur en faveur du consommateur selon le droit du pays de résidence du client ne sont pas affectés par le présent accord. L'application de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises est exclue. b) Le tribunal de notre siège social est seul compétent dans la mesure où le client est un commerçant au sens du Code de commerce allemand ou une collectivité de droit public. Nous avons également le droit d'intenter une action en justice au siège du client.
§ 10 Protection des données
Les données nécessaires au traitement des affaires, notamment l'adresse du client, sont enregistrées dans le respect des dispositions légales relatives à la protection des données. Si vous vous inscrivez à la newsletter, votre adresse e-mail sera utilisée avec votre accord à des fins publicitaires propres jusqu'à ce que vous vous désabonniez de la newsletter.
§ 11 Clause de sauvegarde
Si certaines dispositions du présent contrat devaient être totalement ou partiellement inefficaces ou perdre leur efficacité juridique ultérieurement, la validité du reste du contrat n'en serait pas affectée. La disposition totalement ou partiellement invalide doit être remplacée par une disposition qui se rapproche le plus possible de l'objectif poursuivi par la disposition invalide.
§ 12 Consentement à la réception d'e-mails financés par la publicité
Pendant certaines périodes promotionnelles, vous pouvez recevoir des échantillons de produits sans frais d'expédition en échange de votre accord pour recevoir de la publicité par e-mail. Le consentement à la publicité n'expire pas après la réception de l'échantillon de produit ni s'il n'est pas fait usage de la possibilité de commander l'échantillon de produit. Ce consentement n'est pas limité dans le temps et peut être révoqué à tout moment. Chaque e-mail publicitaire contient à cet effet un lien de désinscription. Vous pouvez également révoquer votre accord en envoyant un e-mail à contact@az-vitamins.com. Si vous ne souhaitez pas donner votre accord pour recevoir de la publicité, il est possible à tout moment de commander des échantillons de produits dans la boutique en ligne contre paiement d'un supplément.
Stand: 19.11.2024